Le mot vietnamien "vô tích sự" se traduit en français par "bon à rien." C'est une expression qui désigne quelque chose ou quelqu'un qui est inutile ou inefficace.
Vous pouvez utiliser "vô tích sự" pour décrire une tâche qui ne mène à rien, ou une personne qui ne contribue pas positivement à une situation.
Dans un contexte plus formel ou littéraire, vous pourriez l'utiliser pour critiquer des actions ou des comportements jugés peu productifs. Par exemple, dans une discussion sur l'éducation, vous pouvez dire : "Certains programmes sont vô tích sự et ne préparent pas les élèves à la réalité du monde du travail."
Bien que "vô tích sự" soit principalement utilisé pour désigner quelque chose d'inutile, dans des contextes spécifiques, il peut également signifier que quelque chose est sans valeur sur le plan émotionnel ou personnel.